一個熱愛兒童的心靈
蓋達爾是蘇聯20年代至40年代傑出的兒童作家、卓越的共產主義戰士。他14歲參加紅軍,20歲開始從事兒童文學創作,衛國戰爭中執行偵察任務時壯烈犧牲。蓋達爾的許多優秀作品,如《鐵木兒和他的夥伴》、《鼓手的命運》、《丘克與蓋克》等,在我國少年兒童中有著廣泛的影響。
「扒手」
蘇聯國內革命戰爭後的一個深冬,在莫斯科的一輛電車上,發生了一起稀奇的扒竊事件。小偷當場被人抓住,激動的人群把一個身材高大健壯、穿著一件騎兵外套的男子連推帶搡地擁出車門。有些人向扒手揮起了拳頭。有個老太太操著尖利的細嗓門兒吼叫著:
「虧你幹得出來!你想把別人的最後一件襯衫也剝掉嗎?」
穿騎兵外套的人竭力替自己申辯。但人群裡沒有一個人聽他那一套。
「我親眼看見你把手伸進這少年的口袋,你還想賴掉嗎?!」一個戴灰色便帽的人大聲出來作證。群情更加激憤了。
民警終於把喧鬧聲壓了下去,開始瞭解犯罪情況。他要求小偷出示身份證。
「小偷」把手伸進自己的口袋,從裡面掏出一個褐色的小本子。
「我的居民證沒有帶在身上,」他不安地說,「只有一個蘇聯作家協會的會員證,我是個作家……」
「這種『作家』我們見得多啦!」不等小偷把話說完,那位老太太就又吼了一聲,人群中立刻騰起了一片哄笑。
在這雜亂的哄笑聲中,只有那那位受害者——一個穿著破舊、腋下挾著幾本小書的少年,漲紅著臉,站在一旁默不作聲。
「你丟了什麼東西,小同志?」民警用愛撫的聲調問他。
少年的臉變得更紅了,一時不知怎樣回答才好。「我……我是外地人,昨天才來第一醫學院報到。我的錢買書都花光了,剛才買車票是我的最後幾個戈比。所以……所以我口袋裡沒有錢……」
「哈哈!扒手居然找到這麼一位資本家!」老太太譏諷地插了句,人群裡又發出一陣哄笑。
民警讓人少仔細檢查一下他的口袋。
少年順從地把口袋翻了過來。突然,一張揉皺的50盧布票面的鈔票慢慢地落在馬路上。
「這不是我的錢,我沒有錢!」少年趕緊聲明。
人民一下子被驚呆了。大家都驚奇地望著這位「小偷」作家,而作家卻低著頭,一聲不吭地搓揉著手中的帽子。
閱歷非凡的老民警也被驚呆了。像這樣一個把手伸進別人的空口袋,把錢留給別人的「扒手」,他有生以來還是第一回碰到。
「阿爾卡蒂·彼得羅維奇·蓋達爾,」民警低聲念著作家協會會員證上的名字。
「您是蓋達爾!」少年驚叫起來,淚水壓眶而出。「我讀過您寫的許多書,從您那裡我懂得了應該怎樣生活……」
「蓋達爾,他就是蓋達爾!」人們紛紛議論著,個個臉上浮現出崇敬、愛戴的表情。站在人群後面的孩子們拚命往前擠,想仔細看一看這位他們自己的作家。
人群議論著慢慢散開了。蓋達爾也剛想走,那個剛才喊叫得最凶的老太太猛地抓住他的袖口,把他拉到邊道上,從她背在肩上的布口袋裡,拿出一隻大紅蘋果遞給蓋達爾:
「拿著吧,好人!」凶狠的老太太變成了另一個人,「難道還要我悄悄地把它塞進你的口袋嗎」?
表
一天,蓋達爾同一個朋友到街上去辦事。在一所舊房子的門口,他們遇到一個三四歲的衣著襤褸的小男孩。他的全部玩具都泡在旁邊的水窪裡:兩個火柴盒,一個眼鏡盒和一隻生了繡的舊滑冰刀。小男孩在哭 ,冰涼的春水浸透了他的舊氈靴。
蓋達爾在孩子身邊蹲下來,用手在口袋裡搜尋,想找一件什麼東西來哄孩子。但湊巧的是他今天上街什麼都沒帶。他從腕上摘下新買來的手錶,把它貼在孩子的耳朵上。
「別哭,好孩子。你聽,是什麼在滴噠滴噠響呀!」小男孩兒立刻停止了哭泣,用兩隻水汪汪的大眼睛望著這兩個陌生人,小臉兒漸漸露出了笑容。
「好玩兒嗎?」
「好……好玩兒……」小孩兒一邊扭扭捏捏地回答,一邊啾著蓋達爾手裡的表。蓋達爾把表牢牢地套在孩子的胳膊上。
「好啦,小朋友,再見。我們還要去辦事哪!」
朋友問蓋達爾為什麼這樣做。
「可憐的孩子們!」蓋達爾沉吟了半響才開口。「我們的國家還很窮。孩子們不僅還穿不上整潔暖和的衣服,就連買幾件最起碼的玩具都辦不到,但願這塊表他帶回家能在經濟上起些作用。孩子是我們的未來,我們的希望。我們要加緊建設自己的國家,為孩子們造福……」
命令
蓋達爾上街時,往往被一群孩子叫住,街道上的孩子們都認識他。
有時,一個男孩會從某個大門裡出來,突然出現在蓋達爾面前,並像軍人一樣,立正詢
問:
「今天有無命令?阿爾卡蒂·彼得羅維奇!」
蓋達爾也像軍人一樣回答道:
「沒有,今天沒有任何命令。請到自己的崗位去吧。」
這個崗位在哪兒?什麼樣?外人是無法理解的。
有一位作家,不久前他患傷寒,現在回歸熱又將他折磨了整整一天。他高熱心虛,醫生給他開了干馬林果,但附近的藥房搞不到這種藥物。人們正惘然若失,恰好蓋達爾來做客。
「馬林果會有的。」——蓋達爾肯定地說,並打開了朝向街道的窗戶。外面已是莫斯
科夏天的晚上了。蓋達爾吹了一聲口哨。
在這首都的喧鬧聲中,有誰能夠聽見這口哨聲呢?但是在門口卻即刻響起鈴聲,並走來了一個年約12歲的男孩。
「阿爾卡蒂·彼得羅維奇,我前來接受命令。」「你看,有一位病人。附近藥房沒有他
需要的干馬林果。我向你們全體下達戰鬥命令:取到馬林果並送往這裡!」
孩子不見了。半小時後,走廊裡再次響起鈴聲,來了另外一個孩子,帶來了第一份情報
:他受托去的一些藥房沒有干馬林果。
每半小時都要響起一次鈴聲,並帶來一次新的情況。孩子們從遙遠的某地趕來,有的兩
手空空,有的面帶愁容。
最後,終究還是把藥找來了。在這個晚上,蓋達爾的助手們跑了多少地方啊!
Author:《外國史知識》