o918poiu’s diary

あなたは偉大なまたは少し普通の人であってもよく、あなたの人生は、道路を滑らかに、または多くの浮き沈みを経験してきてもよいです。しかし、任意の時間は、あなたが自分の責任を忘れることができない、我々は適切に自分自身を治療する必要があります

妖術

  於公,年少時行俠仗義,拳劍精通,力大無窮,能舉高腳漏壺,旋風起舞不在話下。

崇禎年間,於公去京都殿試,僕人病倒在床,暗暗憂慮。聽說市集上有一算命老頭,卜卦靈驗,於是前去拜訪。 來到卦攤,尚未開口,老頭已猜出來意「公子是否要詢問僕人病情?」於公駭然,點頭承認。老頭道:「公子僕人身體無害,自己反倒有些危險。」 語畢,替於公測了一卦,說道:「公子三日內當死。」 於公笑道:「生死有命,怕什麼?」 老頭道:「鄙人略施小術,能替公子解憂,但須十兩黃金為酬。」 於公笑而不語,轉身去了。老頭叫道:「閣下吝惜小費,勿要後悔!」 回到家中,轉眼到了第三日,於公端坐旅舍,靜觀其變,終日無恙。

到了夜晚,公子挑燈持劍,坐至一更天,了無動靜,正準備上床就寢。忽聽得窗戶上窣窣作響,急凝目觀看,只見一四寸小人手持長矛翻窗而入,跳落地面,身軀猛漲,漸與常人等高。 於公提劍擊刺,飄忽未中。來人身軀猝然變小,四面尋找窗戶縫隙,意圖遁去。

於公一個箭步上衝,長劍劈落,小人應手而倒,攔腰斬為兩截。燭光下細瞧,卻是一枚紙人。 過了一會,又有一物穿窗而入,猙獰如鬼怪,雙腳落地,於公揮劍劈砍,從頭至腳,剖為兩半。

怪物中劍,屍體一時不死,尚能蠕動。於公恐其復活,連忙補上幾劍,劍劍皆中,聲音古怪,不似人類肌膚所發,略一審視,卻是一泥偶,片片破碎。 怪事頻發,於公警惕不敢入睡,移坐窗下,打點精神嚴陣以待。良久,窗外喘氣聲如牛,一怪物手推窗欞,房壁震動,搖搖欲墜。於公擔心房屋倒塌,心想「哪來的妖孽?待我出屋會一會它。」 想到此處,推門奔出。只見庭院中一巨鬼,高如屋簷,面黑如煤,眼神中黃光閃爍,上身赤裸,腳下光足,手中持弓,腰間挎箭。 巨鬼一見於公,二話不說,彎弓射箭,一箭直取咽喉。於公揮劍抵擋,箭矢墜地。

上前挑戰,惡鬼又是一箭射來,於公側身躲避,箭矢去勢如電,哧地一聲插入磚牆,直沒入柄。 巨鬼數射不中,勃然大怒,棄弓拔刀,揮舞如風,往於公頭頂猛劈。於公怡然不懼,猱身而上,在惡鬼雙腿間遊走,劍出如潮,一劍刺中惡鬼腳踝,聲如擊鐵,鏗然嗡鳴。 惡鬼中招,吼聲如雷,快刀怒斬,擊中一塊硬石,石頭碎裂如粉。 頃刻間一人一鬼生死搏殺,鬥得難解難分。猛然間,惡鬼一刀切斷於公衣角,於公大怒,手起劍落,刺中惡鬼左肋,惡鬼一聲慘叫,倒地僵斃。近前一瞧,哪是什麼惡鬼,不過一木偶而已,高大如人,弓矢纏腰,面目猙獰。以劍擊之,鮮血汩汩而出。 於公恍然大悟「不管惡鬼小人還是泥偶,都是算命老頭所派,伺機害人索命,借此證明他卦術高明,趁機斂財。哼,我饒不了他。」 次日天亮,於公氣勢沖沖趕往卦攤,尋找老頭算賬,老頭遠遠瞧見,忙使隱身法躲避,於公四面搜尋,不見人影。心中明瞭,找來一盆狗血,以血潑濺,老頭術法被破,即刻現身。只見他渾身血污,神情狼狽,三分似人,七分像鬼。 於公毫不客氣,將老頭雙手反綁,送至衙門,一番審訊,老頭得到了應有懲罰:斬立決。

Author :

鱷魚系列 私密保養品 情趣玩具 另類情趣用品